There are two Israeli blogospheres - one is in Hebrew, the other in English. And they are two parallel - er, spheres, if you will. They are concerned about different subjects, have different worldviews and are really barely aware of one another. The only Hebrew blogger who has tried to bridge the two is Hanan Cohen (my shining star), who once wrote an article for the Maariv news portal NRG about Anglo-Israeli bloggers and recently created the bilingual aggregate; and the only English blogger who has made the effort is Allison (my other shining star), with this translation of a touching post by a popular Hebrew blogger.
When a reporter in London asked me if I could define the difference between the two Israeli blogospheres, I told him that Anglo bloggers are mostly concerned with "explaining" Israel to the outside world, whereas Hebrew bloggers rarely write about politics - preferring to concentrate on personal issues and tech issues. The reporter found that hard to believe: Isn't Israel a highly politicized society? he asked. Yes, I answered. In a way, it is. But it is also a society that is exhausted by politics. In fact, I almost never discuss the subject with my native-born Israeli friends. We talk about everything but - and that is not a conscience decision.
Right now, the biggest issue in the English-Israeli blogosphere is Gaza. In the Hebrew blogosphere, however, it is the suicide of a famous blogger - Rapunzel. The story was covered in the Hebrew mainstream press last week, and today there's a summary on Haaretz's English site, here.
Amongst the Hebrew bloggers who have written about Gaza, some are against the IDF invasion, others are in favour and still others are indifferent. I haven't found anybody who is concerned about what the rest of the world thinks - whether they be mainstream media, Arab bloggers or other. Below are some translated excerpts of posts about Gaza that I read today. Disclaimer: These are not necessarily my views. I'm reporting, not making a statement - political or otherwise.
From a blogger who calls himself The Consumer ("consumerism, quality of life and all that falls between") there's this post:
The IDF is going to try to pressure the local population into pleading with the terror organizations to cool down. It's never worked in the past and it won't work this time.
The situation in Gaza resembles Somalia. The territory is controlled by warlords who have no desire to stop the conflict against us. They make a living from it. They make their money in several different ways: budgets from states that support terror; criminal control of their territory; and smuggling from Egypt. The last thing they need is an organized state. By getting involved in a military operation we will end up increasing the power of those gangs. A lack of order is their daily bread.
...
I just hope they [the soldiers] get home safely.
From Benny Ziffer, who blogs for Haaretz (Hebrew edition) there's a long post about why he's indifferent to the news of the invasion. Excerpts below:
I'm observing the mourning period for my father-in-law and I'm not watching television, so when Ran told me this morning that the IDF had "entered Gaza," I received the news with the indifference it deserves. And I say "deserves" because my father-in-law, who survived the second world war, was one of the most sober, realistic people I knew, regarding everything connected with manipulation and government brainwashing. And he did not believe in slogans.
...
I seriously believe that, beyond all the considerations upon which the decision to invade Gaza was based, there is one, much more basic and much less rational factor that no-one is talking about. And that is our wounded pride. So we take revenge on them for wounding our masculine pride and they take revenge on us for wounding their masculine pride and this cockfight just continues without end.
...
I have decided that I am not going to get all worked up about the invasion of Gaza and I'm not going to express a strong opinion. Let them do whatever they want. I have my own life and I refuse to live it according to the pace of events set by the army or the state.
From a blog called Anecdotes ("a geek blog"), this post was written a few days after the Israeli Air Force bombed a van carrying missiles that was being driven by Islamic Jihad militants through a crowded area of Gaza. The van was on its way to the site from which the missiles were to be launched at Israeli civilian population centres across the border. After the first IAF bomb hit the van, a crowd of civilians gathered around; the second IAF bomb had already been launched and could not be stopped (duh). When it landed, it killed 11 people - including children - and wounded another 20:
This is not a political post. The following statement is not political.
I cannot, as a human being and as a Jew, continue to stand by silently while the state of Israel and the IDF pursue a military policy that results in the continued killing of innocent civilians. There is no point in my demanding that Hamas and the Islamic Jihad stop launching missiles at Israel. Those are terrorist acts which are directed at innocent civilians in Sderot and the rest of the communities in the western Negev. They also put the civilian Palestinian population of Gaza in danger from an Israeli military response. The demand to stop the launching of missiles from Gaza must come from the Palestinian public. When it comes from me it has no meaning. But I can and must demand of the Israeli government and the IDF: No more! Enough "targeted killings" with missiles or shells into civilian populated areas. As the father of two children, I cannot live with the thought that the only crime that [Gazan] girl committed was to be in the wrong place at the wrong time, precisely because that is my greatest fear: that my children will be hurt by pure chance, by a terror attack, by a car accident, or for any other reason. Just because they were in a certain place at a certain time.
*****************************************
Anyway, that's what some Hebrew bloggers are saying. I'll leave the comments and analysis to you.
|
|
||||
|
Login
This Month
Month Archive
|
What bloggers are saying in Hebrew
Comments
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Curt
on Thu 29 Jun 2006 04:06 AM IDT | Permanent Link
Very moving. This is one of my favorite blogs for providing a window into the picture we see on the news (from the U.S.) What I mean is that this pixelated reality is actually made up of millions of individual windows, millions of real lives. Very rewarding to read. I also really liked your "immigration story" so to speak, and those of others you linked to. Please link to any others you know of: Why did people come to or remain in Israel? Including Israeli Arabs?
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Halla
on Thu 29 Jun 2006 04:33 AM IDT | Profile | Permanent Link
Very interesting!! Its nice to see the different points of view! It is too bad that the last blog is normally in Hebrew (as a child I used to read & write it, but have forgotten everything, sad isn't it?) but I would like to read more of his writing. Thanks Lisa for giving us a window!
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
blink320
on Thu 29 Jun 2006 07:42 AM IDT | Profile | Permanent Link
I'm just wondering what kind of people will gather around a car that's just been bombed. And then they are surprised when there's another bombing?! I don't agree with the last post that blames the IDF for the deaths of the "civilians" who decided to gather around a still smoking bomb site.
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
moku yobi
on Thu 29 Jun 2006 08:15 AM IDT | Profile | Permanent Link
Dear Lisa,
many thanks for your important blog and for these translations, they are a nice eye opener. I have one comment though: you say there are two blogospheres in Israel: isn't this inaccurate ? There are many different communities, French, Russians, and Israeli Arabs to mention a few - are there none or too few of these non-English/non-Hebrew blogs to mention them, or is it again a language barrier that prevents their exposure ? It would be good mentioning/researching their existence to have an even bigger picture. mokuyobi Re: Re: What bloggers are saying in Hebrew
Hi Mokuyobi,
You are right to point out that there are Israelis who blog in languages other than English or Hebrew. You are also right in suspecting that there are not enough to be called a community. As far as I know - and I really try to stay as updated as possible - there are no Arab Israelis living in Israel who blog in Arabic. If anyone knows differently, please let me know. I know of a few individuals who blog in other languages - French, German, Russian, Portugese and Dutch - but have seen only between one and five of each. Again, that is as far as I know. Updates are very welcome. Re: Re: Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Anonymous
on Sun 02 Jul 2006 11:28 AM IDT | Permanent Link
I think there is a large blogosphere for russian speakers in Israel (mostly on "live journals").
Re: Re: Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
moku yobi
on Tue 04 Jul 2006 09:50 AM IDT | Profile | Permanent Link
Hi Lisa,
I can read the Israeli French blogs - actually there are only a couple out there that I know of. These bloggers don't form a community of French bloggers in Israel indeed, however they do belong to a community: the French blogging community, with their network of regular readers, commentators, links to friendly blogs etc. Thereby, they provide a window into everyday life in Israel for their French readers. The situation may be the same with the Russian community, they don't form an Israeli Russian blogging community but belong to the Russian community. Interestingly, the Israeli-Anglo blogs do form a separate community, and don't just mingle in the blogging world of their own country. mokuyobi Re: Re: Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Simon Hawkin
on Thu 06 Jul 2006 11:20 AM IDT | Permanent Link
There are many dozens, more likely hundreds of Russian-speaking Israeli bloggers on the web, concentrating mostly in LiveJournal.
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Barry Meislin
on Thu 29 Jun 2006 09:20 AM IDT | Permanent Link
Might one assume that Benny Ziffer does not live Sderot?
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Yossi Mayalom
on Thu 29 Jun 2006 11:34 AM IDT | Permanent Link
Did you read this one?
What do you think this time? http://www.notes.co.il/yossi/index.asp Re: Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
yossi Matalom
on Thu 29 Jun 2006 11:45 AM IDT | Permanent Link
http://www.notes.co.il/yossi/index.asp
Some LONDON related subjects in Hebrew Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Cat in hat
on Fri 30 Jun 2006 08:49 AM IDT | Permanent Link
There are three parallel blogospheres in Israel, actually - you've forgot the Russian one. It's consisted of a high percentage of media and advertisement professionals, and is full with good stuff, if you know the language.
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
David Abutbul
on Sun 02 Jul 2006 01:57 AM IDT | Permanent Link
It was a great pleasure reading your point of view on our local blog sphere. great article.
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Yisrael medad
on Sun 02 Jul 2006 10:20 PM IDT | Permanent Link
I don't post daily or even "regularly" but I do put up my letters (pubished or not), my media critique articles in Besheva and some other items at http://www.ymedad.blogspot.com/ and have been doing so since May 2004. Go visit.
Re: What bloggers are saying in Hebrew
by
Shoshannah Forbes (Xslf)
on Thu 06 Jul 2006 12:12 AM IDT | Permanent Link
Once upon a time (a few years ago) I wrote in a (group) blog in English.
Over time, I found that I had less and less what to say, chnaging opinions, and I was just became worn-out when it came to political blogging for the international audiance. For the last 3 years I have been running a Hebrew tech blog and I fill much better with that blog. Trackbacks
TrackBack URL: |
|||














